| Principal Translations/Traduzioni principali |
| go out vi phrasal | (exit, go outdoors) | uscire⇒ vi |
| | (da un luogo chiuso) | andare fuori vi |
| | Don't go out without a coat on; it's cold out there. |
| | Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo. |
| go out vi phrasal | (do [sth] fun outside the home) (per fare [qlcs]) | uscire⇒ vi |
| | (per fare [qlcs]) | andare fuori vi |
| | Let's go out tonight! We could see a movie. |
| | Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema. |
| go out vi phrasal | informal (date one another) (informale) | uscire⇒, uscire insieme vi |
| | Are Lola and Archie just friends, or are they going out? |
| | Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme? |
| go out with [sb] vi phrasal + prep | informal (date) (informale: avere una relazione) | uscire con, uscire insieme a vi |
| | (informale: avere una relazione) | vedersi con v rif |
| | She is going out with my cousin. |
| | Sta uscendo con mio cugino. |
| | Si vede con mio cugino. |
| go out vi phrasal | (light, fire: be extinguished) | spegnersi⇒ v rif |
| | Could you put another log on the fire, please, before it goes out. |
| | Per favore, puoi buttare un altro ciocco sul fuoco prima che si spenga? |
Compound Forms/Forme composte go out | go |
go on a date, go out on a date v expr | (go out with [sb] romantically) (informale: appuntamento romantico) | uscire insieme, uscire con qualcuno vi |
| | | avere un appuntamento vtr |
| | Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight. |
| | Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto. |
go on the razz, go out on the razz v expr | UK, slang (party, go out drinking) (figurato, informale) | andare a fare bagordi vi |
| | My mates have all gone on the razz tonight, but I wasn't feeling up to it. |
| go out for lunch v expr | (eat lunch at a restaurant) | uscire a pranzo, andare fuori a pranzo, andare a pranzo fuori, pranzare fuori vi |
| | To celebrate your birthday let's all go out for lunch. |
| | Per il tuo compleanno andremo tutti insieme a pranzo fuori. |
| go out in a blaze of glory v expr | figurative (come to a heroic end) (figurato) | uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria vi |
| | | andarsene in modo eroico vi |
| go out of business v expr | (company: fail) | fallire⇒ vi |
| | (informale, figurato) | chiudere i battenti vtr |
| | | cessare l'attività vtr |
| | The company went out of business during the recession. |
| go out of fashion v expr | (be dated) | passare di moda vi |
| | Three-piece suits had gone out of fashion by the early 1990s. |
| | Gli abiti a tre pezzi passarono di moda agli inizi degli anni '90. |
| go out of style v expr | (be dated) | passare di moda vi |
| | Hawaiian shirts went out of style after the '60s. |
| | Le camicie hawaiane passarono di moda dopo gli anni '60. |
| go out of your mind v expr | figurative, informal (become insane) (colloquiale, figurato) | andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa vi |
| | I will go out of my mind if that loud music continues! |
| | Se non spengono questa musica a tutto volume andrò fuori di testa! |
| go out of your mind with [sth] v expr | figurative, informal (become extremely anxious, worried) (figurato) | andare nel panico per, impazzire per vi |
| | When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry. |
| go out of your way v expr | figurative (make effort) (figurato) | darsi troppa pena di fare [qlcs] v rif |
| | | disturbarsi di, prendersi il disturbo di v rif |
| | Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me. |
| | Non darti troppa pena di riportarmi il libro, non mi serve oggi. Lei si |
| | Lei si è presa il disturbo di aiutarmi. |
| go out of your way v expr | (take detour) | fare una deviazione vtr |
| | It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
| | È il miglior panificio della città e vale la pena fare una deviazione per andare a comprare lì il pane. |
| go out on a limb v expr | figurative (say [sth] daring) (figurato) | sbilanciarsi⇒, esporsi⇒ v rif |
| | He went out on a limb when he asked his boss for a raise. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non vorrei sbilanciarmi, ma secondo me Miss Italia vincerà il titolo di Miss Universo. |
| | (figurato) | prendersi il rischio v rif |
| | Si è preso il rischio di chiedere un aumento di stipendio senza poter prevedere la reazione del suo capo. |
go out on the booze, go on the booze v expr | informal (visit pubs, bars to drink alcohol) (alcolici) | uscire a bere⇒ vi |
go out the window (US), go out of the window (UK) v expr | figurative (be discarded or wasted) (figurato) | nel secchio della spazzatura avv |
| | (figurato) | fuori dalla finestra loc avv |
| | Our vacation plans went out the window when Dad lost his job. |
| | I progetti per la nostra vacanza andarono a finire nel secchio della spazzatura, quando il papà perse il lavoro. |
| go out on the town v expr | (enjoy a city's hotspots) | andare in giro per la città vi |